24개의 전주곡과 푸가 (쇼스타코비치)
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
24개의 전주곡과 푸가, 작품 87은 드미트리 쇼스타코비치가 1950년부터 1951년 사이에 작곡한 피아노 독주곡 모음집이다. 이 작품은 요한 제바스티안 바흐의 평균율 클라비어곡집에서 영감을 받아 24개의 전주곡과 푸가로 구성되어 있으며, 각 곡은 장조와 단조를 5도 간격으로 배열하여 모든 조성을 포함한다. 쇼스타코비치는 바흐의 작품처럼 구성했지만, 평행 조가 아닌 평행 장조/단조 쌍으로 배열했다. 이 곡은 작곡가의 가장 개인적인 작품 중 하나로 여겨지며, 초연 당시에는 형식주의적이라는 비판을 받았지만, 오늘날에는 중요한 피아노 레퍼토리로 자리 잡았다.
더 읽어볼만한 페이지
- 푸가 - 전주곡과 푸가
전주곡과 푸가는 전주곡과 푸가 형식을 사용하는 음악 작품으로, 바로크 시대부터 20세기 이후까지 다양한 작곡가들에 의해 활용되었다. - 푸가 - 음의 유희
음의 유희는 25개의 악장으로 구성된 작품으로, 대칭적인 구조를 가지며 바로크, 로코코, 낭만파 등 다양한 양식의 음악을 차용하여 힌데미트의 독창적인 음악 세계를 보여준다. - 드미트리 쇼스타코비치의 작품 - 축전 서곡
드미트리 쇼스타코비치가 1954년에 작곡한 축전 서곡은 볼쇼이 극장의 의뢰로 만들어졌으며, 1980년 모스크바 올림픽 주제 음악으로도 사용된 금관악기의 팡파르와 활기찬 선율이 특징적인 관현악 작품이다. - 드미트리 쇼스타코비치의 작품 - 재즈 오케스트라를 위한 모음곡 2번
- 전주곡 - 전주곡과 푸가
전주곡과 푸가는 전주곡과 푸가 형식을 사용하는 음악 작품으로, 바로크 시대부터 20세기 이후까지 다양한 작곡가들에 의해 활용되었다. - 전주곡 - 목신의 오후에의 전주곡
클로드 드뷔시가 스테판 말라르메의 시에서 영감을 받아 1894년에 작곡한 "목신의 오후에의 전주곡"은 몽환적이고 관능적인 분위기로 인상주의 음악의 대표작이자 서양 음악사의 중요한 전환점으로 평가받는 관현악곡이다.
2. 역사
제2차 세계 대전 이후 드미트리 쇼스타코비치는 러시아에서 가장 저명한 작곡가였다.[6] 소련 공산당의 비위를 거스르기도 했지만, 여전히 문화 사절단으로 해외에 파견되었다. 1950년 바흐 서거 200주년을 기념하는 음악 축제를 위해 라이프치히에 간 것은 그러한 사례 중 하나였다. 쇼스타코비치는 제1회 국제 요한 제바스티안 바흐 콩쿠르의 심사위원으로 초청되었다. 콩쿠르 참가자 중 한 명이었던 26세의 타티아나 니콜라예바는 콩쿠르 규정에는 없었지만, 요청에 따라 ''평균율 클라비어''의 48개 전주곡과 푸가 중 어느 곡이라도 연주할 준비가 되어 있었고, 금메달을 수상했다.[7]
콩쿠르에 영감을 받고 니콜라예바의 연주에 감명을 받은 쇼스타코비치는 모스크바로 돌아와 자신만의 24개의 전주곡과 푸가 사이클을 작곡하기 시작했다. 그는 각 곡을 평균 3일 만에 완성할 정도로 빠르게 작업했다. 각 곡이 완성될 때마다 그는 니콜라예바를 자신의 아파트에 불러 새 곡을 들려주었다. 작품 전체는 1950년 10월 10일부터 1951년 2월 25일 사이에 쓰여졌다. 완성된 후 쇼스타코비치는 이 작품을 니콜라예바에게 헌정했으며, 니콜라예바는 1952년 12월 23일 레닌그라드에서 공개 초연을 했다. 쇼스타코비치는 B♭|플랫de 단조 전주곡을 제외하고는 많은 수정 없이 모든 곡을 썼으며, 이 곡에 불만을 느껴 처음에 시작했던 부분을 교체했다.[8]
2. 1. 작곡 배경
요한 제바스티안 바흐의 평균율 클라비어, 즉 48개의 전주곡과 푸가 세트는 드미트리 쇼스타코비치의 24개의 전주곡과 푸가에 직접적인 영감을 주었다.[3] 제2차 세계 대전 이후 쇼스타코비치는 러시아에서 가장 저명한 작곡가였으나,[6] 소련 공산당의 비위를 거스른 탓에 문화 사절단으로 해외에 파견되곤 했다.1950년 7월, 쇼스타코비치는 바흐 서거 200주년을 기념하여 라이프치히에서 개최된 제1회 국제 요한 제바스티안 바흐 콩쿠르에 소련 대표 단장 자격으로 심사위원으로 선정되어 참가했다.[23][24][25] 이 기념제에서 바흐의 작품을 많이 들었고,[26][27] 바흐 콩쿠르에서 우승한 소련 피아니스트 타티아나 니콜라예바의[28] 연주에 깊은 감명을 받은 것이[29] 이 작품을 작곡하는 계기가 되었다. 콩쿠르 참가자 중 한 명이었던 니콜라예바는 요청에 따라 ''평균율 클라비어''의 48개의 전주곡과 푸가 중 어느 곡이라도 연주할 준비가 되어 있었고, 금메달을 수상했다.[7]
콩쿠르와 니콜라예바의 연주에 감명을 받은 쇼스타코비치는 모스크바로 돌아와 자신만의 24개의 전주곡과 푸가 사이클을 작곡하기 시작했다. 그는 처음에 자신의 피아노 연주 기술을 완성하기 위한 다성적인 연습곡으로 착상했으나,[26][27] 기념제를 통해 받은 인상을 바탕으로 구상이 점차 커져 바흐의 『평균율 클라비어 곡집』을 본떠 모든 조성을 망라하는 대규모 연작으로 작곡하기로 결정했다.[26] 1950년 10월 10일부터 작곡에 착수하여,[20] 전주곡과 푸가를 평균 3일에 하나씩의 빠른 속도로[30] 번호 순서대로 작곡했으며(제16번의 전주곡은 청서 시에 대체되었다[31]), 다음 해 1951년 2월 25일에 전곡이 완성되었다.[20][32] 각 곡이 완성될 때마다 그는 니콜라예바를 자신의 모스크바 아파트로 초대해 최신 곡을 연주해 달라고 부탁했다.[29][33][34] 완성된 후 쇼스타코비치는 이 작품을 니콜라예바에게 헌정했으며, 니콜라예바는 1952년 12월 23일 레닌그라드에서 공개 초연을 했다. 쇼스타코비치는 B 단조 전주곡을 제외하고는 많은 수정 없이 모든 곡을 썼으며, 이 곡에 불만을 느껴 처음에 시작했던 부분을 교체했다.[8]
바흐의 사이클에 대한 언급과 음악 인용이 작품 전체에 걸쳐 나타난다.[3] 예를 들어, 쇼스타코비치는 사이클의 첫 번째 곡인 C장조 전주곡을 바흐가 ''평균율 클라비어''를 시작할 때 사용한 것과 정확히 같은 음표로 시작한다. 마찬가지로, 두 작곡가의 두 번째 푸가(쇼스타코비치는 A단조, 바흐는 C단조)는 푸가 주제의 시작 리듬(16분 음표 2개 다음에 8분 음표 3개가 두 번 반복)이 매우 유사하다. 더 직접적인 인용 외에도, 쇼스타코비치는 바흐 사이클(그리고 다른 유사한 바로크 작곡)에서 발견되는 다양한 유형의 전주곡을 모방하기도 한다. 그의 A단조 전주곡은 동일한 손의 위치가 곡 전체에 사용되는 형상 전주곡인데, 이러한 예는 바흐가 자신의 형상 전주곡(예: C장조와 D단조)에서 영감을 얻은 요한 카스파르 페르디난트 피셔와 같은 작곡가의 바로크 건반 문헌에 많이 나타난다.[4] 쇼스타코비치 자신의 작품에서 가져온 여러 언급과 음악적 아이디어가 있으며, 미래의 작품을 예고하는 부분도 있다.[5]
1948년 2월 10일 전연방 공산당 (볼셰비키) 중앙위원회 정치국 결의 'V. 무라델리의 오페라 '위대한 우정'에 관하여[45]'에서 쇼스타코비치는 형식주의자라고 당 중앙으로부터 공공연하게 지목되어 공격받았고[46] (지다노프 비판), 같은 해 4월 작곡가 동맹 제1회 총회에서 자기 비판을 했음에도 불구하고[47][48], 두 음악원의 교수직에서 해고되었다.[49] 그 후 표면적으로는 당국의 비판에 반하지 않는 형태로 선전 영화 음악을 많이 발표했으며,[50] 오라토리오 '숲의 노래'[51]에서는 스탈린 국가상 1위를 수상했다.[52] 한편, 이러한 공적인 선전적인 음악과는 별도로, 사적인 현대적이고 예술적인 순수 음악에서는 음악 어법을 구분해서 사용하게 되었고,[53][52] 특히 사적인 예술 작품군은 '발표를 '피하고'' 있었다.[54][55][56][52]
이러한 배경 때문에 작곡가 동맹 측에서는, 선전 영화 음악이나 정치적 오라토리오 제작을 통해 이념적 갱생을 한 것처럼 보이던 쇼스타코비치가 새롭게 제출한 작품이 선전색이 전혀 없는 순수 음악적이고 기악적인 예술적 성격의 대작이었기 때문에,[57] 가혹한 비판을 불러일으켰다.[41][58]
2. 2. 작곡 과정
제2차 세계 대전 이후 드미트리 쇼스타코비치는 러시아에서 가장 저명한 작곡가였다.[6] 그는 소련 공산당의 비위를 거스르긴 했지만, 여전히 문화 사절단으로 해외에 파견되었다. 1950년 J. S. 바흐 서거 200주년을 기념하는 음악 축제를 위해 라이프치히에 간 것이 그중 하나였다. 쇼스타코비치는 제1회 국제 요한 제바스티안 바흐 콩쿠르의 심사위원으로 초청되었다. 콩쿠르 참가자 중 한 명은 모스크바 출신의 26세 타티아나 니콜라예바였다. 콩쿠르 규정에는 없었지만, 그녀는 요청에 따라 ''평균율 클라비어''의 48개의 전주곡과 푸가 중 어느 곡이라도 연주할 준비가 되어 있었고, 금메달을 수상했다.[7]콩쿠르에 영감을 받고 니콜라예바의 연주에 감명을 받은 쇼스타코비치는 모스크바로 돌아와 자신만의 24개의 전주곡과 푸가 사이클을 작곡하기 시작했다. 각 곡을 쓰는 데 평균 3일밖에 걸리지 않을 정도로 비교적 빠르게 작업했다. 각 곡이 완성될 때마다 그는 니콜라예바에게 자신의 아파트에 와서 최신 곡을 연주해 달라고 부탁했다. 작품 전체는 1950년 10월 10일부터 1951년 2월 25일 사이에 쓰여졌다. 완성된 후 쇼스타코비치는 이 작품을 니콜라예바에게 헌정했으며, 니콜라예바는 1952년 12월 23일 레닌그라드에서 공개 초연을 했다. 쇼스타코비치는 B♭|플랫de 단조 전주곡을 제외하고는 많은 수정 없이 모든 곡을 썼으며, 이 곡에 불만을 느껴 처음에 시작했던 부분을 교체했다.[8]
1950년 7월, 쇼스타코비치는 J.S. 바흐 서거 200주년을 기념하여 라이프치히에서 개최된 제1회 국제 바흐 콩쿠르 심사위원으로 선정되어[23] 소련 대표 단장으로 참가했다.[24][25] 이 기념제에서 바흐의 작품을 많이 들은 것과[26][27] 바흐 콩쿠르에서 우승한 소련 피아니스트 타티아나 니콜라예바의[28] 연주에 깊은 감명을 받은 것이[29] 이 작품을 작곡하는 계기가 되었다.
쇼스타코비치는 처음에 자신의 피아노 연주 기술을 완성하기 위한 다성적인 연습곡으로 착상했다.[26][27] 그러나 기념제를 통해 받은 인상을 바탕으로 구상이 점차 커져, 도중 바흐의 『평균율 클라비어 곡집』을 본떠 모든 조성을 망라하는 대규모 연작으로 작곡하기로 결정했다.[26] 1950년 10월 10일부터 작곡에 착수하여[20] 전주곡과 푸가를 평균 3일에 하나씩의 빠른 속도[30]로 번호 순서대로 작곡했으며(제16번의 전주곡은 청서 시에 대체되었다[31]), 다음 해 1951년 2월 25일에 전곡이 완성되었다.[20][32] 한 곡이 완성될 때마다 니콜라예바를 자택으로 초대하여 완성된 전주곡과 푸가를 각각 자신이 연주하여 들려주었다.[29][33][34]
2. 3. 초연과 반응
드미트리 쇼스타코비치는 제2차 세계 대전 이후 러시아에서 가장 저명한 작곡가였다.[6] 소련 공산당의 비위를 거스르기도 했지만, 여전히 문화 사절단으로 해외에 파견되었다. 1950년 라이프치히에서 열린 바흐 서거 200주년 기념 음악 축제에 참석했고, 제1회 국제 요한 제바스티안 바흐 콩쿠르의 심사위원이었다. 콩쿠르 참가자였던 타티아나 니콜라예바는 평균율 클라비어 곡집의 48개 전주곡과 푸가 중 어느 곡이라도 연주할 준비가 되어 있었고, 금메달을 수상했다.[7]바흐 콩쿠르와 니콜라예바의 연주에 감명을 받은 쇼스타코비치는 24개의 전주곡과 푸가 사이클을 작곡하기 시작했다. 각 곡을 쓰는 데 평균 3일이 걸렸으며, 완성될 때마다 니콜라예바에게 연주를 부탁했다. 1950년 10월 10일부터 1951년 2월 25일 사이에 작품이 완성되었고, 니콜라예바에게 헌정되었으며, 1952년 12월 23일 레닌그라드에서 니콜라예바가 공개 초연했다.[8]
1951년 3월 31일, 쇼스타코비치는 소련 작곡가 연맹 앞에서 이 작품의 전반부를 연주했다.[13] 심사 위원들은 일부 푸가의 불협화음에 불쾌감을 표시하며 형식주의로 규정했다.[14] 그러나 마리야 유디나,[59][23][60] 에밀 길렐스,[60] 겐리흐 네이가우스,[23][60] 니콜라예바[61][62] 등은 이 작품을 지지했다. 유디나는 작곡가 동맹 심의회에 참석하여 쇼스타코비치의 업적을 평가할 때 예술적인 이상을 기준으로 삼아야 한다고 주장했고,[64] 이 작품이 전 세계 피아니스트들에 의해 연주될 것이라고 말했다.[66][67]
처음에 이 곡은 출판 및 공개 연주 허가를 받지 못했지만,[68] 악보는 필사본 형태로 연주자들 사이에 퍼져나갔다.[69] 1952년 여름, 니콜라예바는 예술 문제 위원회에 직접 찾아가 연주 허가를 얻었고,[62] 1952년 12월, 전곡 연주와 출판이 승인되었다.[74]
1952년 12월 23일과 12월 28일, 레닌그라드 글린카 콘서트홀에서[93] 니콜라예바가 전곡을 초연했다.[20][23][26][77]
2. 4. 출판과 이후
제2차 세계 대전 이후 드미트리 쇼스타코비치는 러시아에서 가장 저명한 작곡가였다.[6] 소련 공산당의 비위를 거스르기도 했지만, 여전히 문화 사절단으로 해외에 파견되었다. 1950년 바흐 서거 200주년 기념 음악 축제를 위해 라이프치히에 간 쇼스타코비치는 제1회 국제 요한 제바스티안 바흐 콩쿠르 심사위원으로 초청되었다. 콩쿠르 참가자 중 한 명인 26세의 타티아나 니콜라예바는 콩쿠르 규정에는 없었지만, 요청에 따라 ''평균율 클라비어''의 48개 전주곡과 푸가 중 어느 곡이라도 연주할 준비가 되어 있었고, 금메달을 수상했다.[7]콩쿠르와 니콜라예바의 연주에 감명을 받은 쇼스타코비치는 자신만의 24개의 전주곡과 푸가 사이클을 작곡하기 시작했다. 각 곡을 쓰는 데 평균 3일밖에 걸리지 않았으며, 완성될 때마다 니콜라예바에게 연주를 부탁했다. 작품 전체는 1950년 10월 10일부터 1951년 2월 25일 사이에 쓰여졌다. 완성 후 쇼스타코비치는 이 작품을 니콜라예바에게 헌정했으며, 니콜라예바는 1952년 12월 23일 레닌그라드에서 공개 초연을 했다. 쇼스타코비치는 B♭|플랫de 단조 전주곡을 제외하고는 많은 수정 없이 모든 곡을 썼다.[8]
마리야 유디나[59][23][60], 에밀 길렐스[60], 겐리흐 네이가우스[23][60], 니콜라예바[61][62] 등은 이 작품을 절대적으로 지지했다. 유디나는 1951년 5월 16일 작곡가 동맹 심의회에 직접 참석하여 다성 음악은 불필요하다는 당국의 비판에 대해 "논의할 가치도 없는 어린애 장난"이라고 부정하며,[63] 쇼스타코비치 작품의 중요성을 평가할 때 이데올로기적 기준이 아닌 예술적인 이상을 기준으로 삼아야 한다고 주장했고,[64] "진정한 영웅적인 공적인 이 작품은[65] 전 세계 피아니스트들에 의해 연주될 것"이라고 말했다.[66][67]
당초 이 곡집은 당국의 출판 및 공개 연주 허가를 받지 못했지만,[68] 원고는 손으로 베껴 쓴 형태로 연주자들 사이에 퍼졌다.[69] 길렐스, 네이가우스, 니콜라예바가 연주를 시작했고, 곧 유디나, 마리야 그린베르크, 스뱌토슬라프 리흐테르 등이 뒤를 이었다.[70] 길렐스는 1951년 12월 헬싱키와 민스크에서 발췌 부분을 연주했고,[71] 1952년 1월 5일 모스크바, 2월 스톡홀름과 예테보리에서도 발췌 부분을 연주했다.[60]
네이가우스는 1952년 5월 동료에게 보낸 편지에서 이 곡집에 대해 "훌륭한 음악. 음악의 '감정'뿐만 아니라 '지성'도 사랑하는 자들은, 순전한 풍요로움 속에 있는 것입니다"라고 썼다.[72] 니콜라예바는 1952년 여름, 쇼스타코비치의 부재를 확인한 후 예술 문제 위원회[73]에 직접 찾아가 자신의 책임으로 이 작품을 연주했고, 당국의 호의적인 반응을 얻었다.[62] 1952년 12월, 이 작품의 전곡 연주와 출판이 당국으로부터 정식으로 승인받았다.[74] 출판은 1952년 모스크바 국립 음악 출판소[26](무즈기즈(Muzgiz)사 1952년[20], 재판은 1956년[75])에서 이루어졌다.
쇼스타코비치는 이 곡집을 니콜라예바에게 헌정했지만, 이는 두 사람만의 비밀이었고 출판된 판에는 헌정문이 인쇄되지 않았다.[76] 전곡 공개 초연은 니콜라예바에 의해 레닌그라드 글린카 콘서트홀[93]에서 1952년12월 23일과 12월 28일 이틀간 진행되었다.[20][23][26][77] 공개 초연 준비에는 쇼스타코비치도 직접 참여하여 악상 기호 등에 대해 니콜라예바와 함께 검토하고, 그 일부는 자필 악보에 반영했다.[20] 자필 악보는 글린카 기념 러시아 국립 중앙 음악 문화 박물관에 보관되어 있다.[20]
쇼스타코비치는 사망 1주일 전 니콜라예바에게 전화하여 비올라 소나타가 완성되었으니, 생일에 초연되는 콘서트에서 전주곡과 푸가를 연주해 달라고 의뢰했지만,[78] 콘서트가 열릴 때 쇼스타코비치는 이미 세상을 떠난 뒤였다. 1975년 8월 14일, 모스크바 음악원 대강당에서 거행된 쇼스타코비치 시민 장례식에서 니콜라예바는 쇼스타코비치의 다장조 전주곡과 푸가를 연주했다.[79]
이 피아니스트들은 이 곡집을 적극적으로 연주하여 보급에 기여했고, 이윽고 러시아뿐만 아니라 널리 세계 피아니스트들의 중요한 레퍼토리로 자리 잡았다.[80] 쇼스타코비치도 이 곡을 좋아했으며, 발췌 부분을 여러 번 자작자연으로 녹음했다.[81] 이 작품은 작곡자에 의해 두 대의 피아노를 위해 편곡된 외에, 파이프 오르간, 아코디언, 바얀, 카리용, 콘트라베이스와 피아노, 현악 사중주, 색소폰 사중주, 오보에·클라리넷·알토 색소폰·바순, 바이올린 앙상블, 실내 합주, 오케스트라용 등으로 편곡되었다.[93]
피아노 전곡 녹음 음반은 2022년 현재 다음과 같다.
쇼스타코비치는 1950년 7월, J.S. 바흐 서거 200주년을 기념하여 라이프치히에서 개최된 제1회 국제 바흐 콩쿠르에 소련 대표단의 단장으로 참가했다.[23][24][25] 이 기념제에서 바흐의 작품을 많이 들은 것과[26][27], 바흐 콩쿠르에서 우승한 소련 피아니스트 타티아나 니콜라예바의[28] 연주에 깊은 감명을 받은 것이[29] 이 작품을 작곡하는 계기가 되었다.
알렉산더 멜니코프의 전곡 녹음은 BBC 뮤직 매거진이 2012년 1월에 선정한 '역대 최고의 녹음 50선(The 50 greatest recordings of all time)' 중 하나로 선정되었다.
3. 구성 및 분석
쇼스타코비치는 처음에 자신의 피아노 연주 기술을 완성하기 위한 다성적인 연습곡으로 이 작품을 착상했다.[26][27] 그러나 기념제를 통해 받은 인상을 바탕으로 구상이 점차 커져, 바흐의 『평균율 클라비어 곡집』을 본떠 모든 조성을 망라하는 대규모 연작으로 작곡하기로 결정했다.[26] 1950년 10월 10일부터 작곡에 착수하여[20], 전주곡과 푸가를 평균 3일에 하나씩의 빠른 속도[30]로 번호 순서대로 작곡했으며(제16번의 전주곡은 청서 시에 대체되었다[31]), 다음 해 1951년 2월 25일에 전곡이 완성되었다.[20][32] 한 곡이 완성될 때마다 니콜라예바를 자택으로 초대하여 자신이 직접 연주하여 들려주었다.[29][33][34]
미슐라는 주성부의 재등장으로 표시되는 전개적인 변주부가 있다고 지적하며, 예외를 제외하면, 6번의 전주곡에서 현저하게 드러나듯이, 적어도 3곳의 반복이 있으며, 이러한 구조로 인해 최종적으로 쇼스타코비치는 엄격하게 지배된 화성 구조를 사용하지 않고도 형식적인 전개를 만들어내는 자유를 얻었다고 한다.[112]
파크는 전주곡과 푸가는 모두 전주곡의 마지막에 아타카로 연결되도록 서로 유기적으로 관련되어 있으며, 전주곡의 주제가 푸가에서는 여러 성부에서 조작된다고 설명한다. 전주곡은 개별 곡으로서, 그리고 푸가의 서주로서 동등한 역할을 한다. 또한, 몇몇 푸가의 특징은 전주곡의 분위기와 대조적이며, 각각의 전주곡과 푸가가 떼려야 뗄 수 없는 관계에 있으며, 개별 전주곡은 푸가를 설정할 뿐만 아니라, 독자적인 음악적 특징을 가진 개별 곡으로서 두드러지며, 푸가가 그 해답을 제시하고, 이야기 전체를 마무리하는 것 같다고 말한다.[96]
쇼스타코비치는 1951년 5월 16일 작곡가 동맹 심의회에서 "나는 이 곡을 사이클이라고 생각하지 않는다"라고 말하며, 6곡, 3곡, 4곡 등으로 나누어 연주하는 것을 제안했다.[97] 그러나 타티아나 니콜라예바는 쇼스타코비치 사후에 그가 전곡을 하나의 사이클로 연주할 것을 의도했다고 주장했다.[98]
전체적으로 온화하고 평명한 분위기가 지배적이지만, 힘찬 부분이나 깊이 생각에 잠기는 듯한 부분도 보인다. 지다노프 비판 이후 중기 작품의 특징인 오라토리오 『숲의 노래』 주제가 곳곳에 등장한다.
풀타로프는 이 곡집의 전체적인 특징을 내향적, 내성적, 고백적이라고 표현했다.[100] 마즈로는 다양한 '시대'의 러시아 국민성을 다면적이고 전면적인 형태로 환기하고 있다고 평가한다.[101]
3. 1. 형식과 구조
각 곡은 전주곡과 푸가 두 부분으로 구성되어 있으며, 빠르기, 길이, 복잡성이 다양하다. 예를 들어 올림 바장조 푸가 13번은 5성부로 되어 있는 반면, 마장조 푸가 9번은 2성부로만 되어 있다.
이 곡들은 나란한 장/단조 쌍으로 5도권을 따라 진행된다. 즉, 먼저 다장조와 가단조(전주곡과 푸가 1번과 2번)를 시작으로 으뜸음에 #이 하나 붙는 조(사장조, 마단조), 두 개 붙는 조(라장조, 나단조) 순으로 진행되며, b이 하나 붙는 내림마단조로 끝난다. 쇼팽의 24개의 전주곡 작품 28번과 쇼스타코비치의 이전 작품인 24개의 전주곡 작품 34번도 동일한 방식으로 구성되어 있다.
24개의 전주곡과 푸가로 구성되어 있으며, 전체 연주 시간은 약 2시간 32분이다.[93]
※타티야나 니콜라예바에 의한 난이도
바흐의 《평균율 클라비어 곡집》에서는 같은 으뜸음조의 "전주곡과 푸가"끼리 단2도씩 상승[94]해간다. 반면, 쇼스타코비치의 본 작품에서는 나란한조의 "전주곡과 푸가"끼리 완전5도씩 상승하며 5도권을 따라 모든 조성을 순회[95]한다.
푸가 제1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22번은 으뜸음부터 시작하지만, 제5, 10, 14, 23, 24번은 5도부터 시작한다. 푸가 제8번만 3도부터 시작한다[113]. 또한, 제4번과 24번의 푸가만이 이중 푸가이다[93].
미슐라는 주성부의 재등장으로 표시되는 전개적인 변주부가 있다고 지적하며, 예외를 제외하면, 6번의 전주곡에서 현저하게 드러나듯이, 적어도 3곳의 반복이 있으며, 이러한 구조로 인해 최종적으로 쇼스타코비치는 엄격하게 지배된 화성 구조를 사용하지 않고도 형식적인 전개를 만들어내는 자유를 얻었다고 한다.[112]
파크는 전주곡과 푸가는 모두 전주곡의 마지막에 아타카로 연결되도록 서로 유기적으로 관련되어 있으며, 전주곡의 주제가 푸가에서는 여러 성부에서 조작된다고 설명한다. 전주곡은 개별 곡으로서, 그리고 푸가의 서주로서 동등한 역할을 한다. 또한, 몇몇 푸가의 특징은 전주곡의 분위기와 대조적이며, 각각의 전주곡과 푸가가 떼려야 뗄 수 없는 관계에 있으며, 개별 전주곡은 푸가를 설정할 뿐만 아니라, 독자적인 음악적 특징을 가진 개별 곡으로서 두드러지며, 푸가가 그 해답을 제시하고, 이야기 전체를 마무리하는 것 같다고 말한다. 또한 민속적인 요소를 포함한 다양한 소스에서 전용된 고도로 정교한 통일적인 아이디어를 사용하고 있다고 말한다.[96]
3. 2. 음악적 특징
쇼스타코비치의 24개의 전주곡과 푸가는 5도권에 따라 나란한 조 쌍으로 배열되어 있다. 다장조와 가단조(1번과 2번)로 시작하여, 샵(#)이 하나씩 추가되는 조(사장조, 마단조), (라장조, 나단조) 순으로 진행되어 플랫(♭)이 하나 붙는 내림마단조로 끝난다. 이러한 구성은 쇼팽의 24개의 전주곡, 작품 28번과 쇼스타코비치의 이전 작품인 24개의 전주곡, 작품 34번과 동일하다.요한 제바스티안 바흐의 평균율 클라비어곡집은 쇼스타코비치에게 직접적인 영감을 준 것으로 알려져 있다.[3] 쇼스타코비치는 바흐의 작품을 여러 곳에서 언급하고 음악 인용을 사용했다.[3] 예를 들어, 첫 번째 곡인 다장조 전주곡은 바흐가 평균율 클라비어곡집을 시작할 때 사용한 것과 같은 음표로 시작한다.[4] 또한, 쇼스타코비치의 가단조 전주곡과 바흐의 다단조 푸가(두 작곡가의 두 번째 푸가)는 푸가 주제의 시작 리듬이 매우 유사하다(16분 음표 2개, 8분 음표 3개가 두 번 반복).[4]
쇼스타코비치는 바흐의 전주곡 형식을 모방하기도 했다.[4] 예를 들어, 그의 가단조 전주곡은 요한 카스파르 페르디난트 피셔와 같은 바로크 작곡가들의 영향을 받은 형상 전주곡이다.[4]
쇼스타코비치는 자신의 작품에서도 여러 음악적 아이디어를 가져왔으며, 미래의 작품을 예고하는 부분도 있다.[5]
각 곡의 특징은 다음과 같다.
쇼스타코비치는 1951년 5월 16일 작곡가 동맹 심의회에서 "나는 이 곡을 사이클이라고 생각하지 않는다"라고 말하며, 6곡, 3곡, 4곡 등으로 나누어 연주하는 것을 제안했다.[97] 그러나 타티아나 니콜라예바는 쇼스타코비치 사후에 그가 전곡을 하나의 사이클로 연주할 것을 의도했다고 주장했다.[98]
전체적으로 온화하고 평명한 분위기가 지배적이지만, 힘찬 부분이나 깊이 생각에 잠기는 듯한 부분도 보인다. 지다노프 비판 이후 중기 작품의 특징인 오라토리오 『숲의 노래』 주제가 곳곳에 등장한다.
풀타로프는 이 곡집의 전체적인 특징을 내향적, 내성적, 고백적이라고 표현했다.[100] 마즈로는 다양한 '시대'의 러시아 국민성을 다면적이고 전면적인 형태로 환기하고 있다고 평가한다.[101]
3. 3. 각 곡 분석
요한 제바스티안 바흐의 평균율 클라비어 곡집은 쇼스타코비치의 24개의 전주곡과 푸가에 직접적인 영감을 주었다.[3] 각 곡은 전주곡과 푸가 쌍으로 구성되며, 특정한 조성으로 쓰여졌다.
4. 평가 및 영향
쇼스타코비치는 초연에 앞서 1951년 3월 31일 소련 작곡가 연맹 앞에서 이 주기의 전반부를 개인적으로 연주했다.[13] 심사 위원들은 일부 푸가의 불협화음에 대해 매우 불쾌감을 표시하며 이 작품을 형식주의의 한 예로 규정했다.[14]
이 작품은 음악 평론가 알렉스 로스, 음악학자 타냐 우르소바 등 많은 사람에 의해 "또 다른 쇼스타코비치"가 제작했거나 "서랍 속의 작품"으로 여겨진다.[15][16] 로스에 따르면, 작곡가는 당시 실내악 형식을 사용하여 가장 개인적인 작품, 즉 소련 정부의 사용이나 승인에 적합하지 않은 작품을 표현했다. 이 작품은 여러 현악 사중주와 함께 이 그룹에 포함된다.
마리야 유디나[59][23][60], 에밀 길렐스[60], 겐리흐 네이가우스[23][60], 타티야나 니콜라예바[61][62] 등 여러 피아니스트는 당국의 가혹한 비판과 정치적 상황을 충분히 인지하고 있었음에도 불구하고 이 작품을 절대적으로 지지했다.
유디나는 1951년 5월 16일 작곡가 동맹에서의 심의회에 직접 참석하여, 다성 음악은 불필요하다는 당국의 비판에 대해 "논의할 가치도 없는 어린애 장난"이라고 부정하며[63], 쇼스타코비치의 본 작품에 관한 업적의 중요성을 평가할 때 이데올로기적인 기준이 아닌 무엇보다 예술적인 이상을 기준으로 삼아야 한다고 열정적으로 주장했다.[64] 또한, 이 작품은 진정한 영웅적인 공적이며[65] 전 세계의 피아니스트들에 의해 연주될 것이라고 말했다.[66][67]
당초 이 곡집은 당국으로부터 출판 허가도, 공개 연주 허가도 받지 못했지만,[68] 작품의 원고는 손으로 베껴 쓴 형태로 연주자들 사이에 퍼졌다.[69] 길렐스, 네이가우스, 니콜라예바가 연주를 시작했고, 곧 유디나, 마리야 그린베르크, 스뱌토슬라프 리흐테르 등이 뒤를 이었다.[70] 길렐스는 1951년 12월에 헬싱키와 민스크에서 발췌 부분을 연주했고,[71] 1952년 1월 5일에는 모스크바에서, 1952년 2월에는 스톡홀름과 예테보리에서도 발췌 부분을 연주했다.[60]
네이가우스는 1952년 5월 동료에게 보낸 편지에서 (6곡밖에 아직 손에 넣지 못했고, 나머지를 베껴 쓸 시간이 없다고 하면서) 이 곡집에 대해 "훌륭한 음악. 음악의 '감정'뿐만 아니라 '지성'도 사랑하는 자들은, 순전한 풍요로움 속에 있는 것입니다"라고 썼다.[72]
참조
[1]
문서
Mazullo
[2]
서적
Dmitri Shostakovich
https://www.sikorski[...]
Sikorski Musikverlage Hamburg
2022-05-12
[3]
문서
Mazullo
[4]
문서
Ledbetter
[5]
문서
Woodward
[6]
간행물
Dmitry Shostakovich
Grove Music Online
2001
[7]
웹사이트
When I was in Leipzig – Shostakovich’s Preludes and Fugues
https://notesfromapi[...]
2017
[8]
문서
Plutalov
[9]
웹사이트
David McDade reviewing
http://www.musicweb-[...]
MusicWeb International
2021
[10]
문서
Norris, p 102
[11]
문서
Mellers
[12]
문서
Donohoe
[13]
문서
Mazullo
[14]
서적
Shostakovich: A Life Remembered
Faber and Faber
2006
[15]
문서
Ursova
[16]
문서
Ross
[17]
문서
Plutalov
[18]
웹사이트
MusicWeb International
http://www.musicweb-[...]
[19]
웹사이트
MusicWeb International
http://www.musicweb-[...]
[20]
서적
二十四の前奏曲とフーガ
全音楽譜出版社
[21]
서적
ショスタコーヴィチ大研究
春秋社
[22]
서적
Perspectives on Contemporary Musical Practices: From Research to Creation
Cambridge Scholars Publishing
[23]
서적
ショスタコーヴィチ
音楽之友社
[24]
서적
Shostakovich
Haus Publishing
[25]
서적
Playing With Fire: The Story Of Maria Yudina, Pianist in Stalin's Russia
Yale University Press
[26]
서적
ショスタコーヴィチ 作曲家別名曲解説ライブラリー15
音楽之友社
[27]
서적
Shostakovich: A Life Remembered
Faber & Faber
[28]
문서
当時26歳だった。
[29]
서적
Shostakovich's Preludes and Fugues: Contexts, Style, Performance
Yale University Press
[30]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[31]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[32]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press.
[33]
서적
ショスタコーヴィチ
音楽之友社
[34]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[35]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[36]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[37]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[38]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[39]
서적
Playing with Fire: The Story of Maria Yudina, Pianist in Stalin's Russia
Yale University Press
[40]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[41]
서적
Playing With Fire: The Story Of Maria Yudina, Pianist in Stalin's Russia
Yale University Press
[42]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[43]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[44]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[45]
웹사이트
Постановление Политбюро ЦК ВКП(б) Об опере "Великая дружба" В.Мурадели 10 февраля 1948 г. "ムラデリの歌劇「偉大な友情」に関する全ソ連邦共産党(ボ)中央委員会政治局の決議"
https://www.hist.msu[...]
Исторический факультет МГУ.(モスクワ大学歴史学部)
2024-01-14
[46]
간행물
[47]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[48]
서적
ショスタコーヴィチ
音楽之友社
[49]
문서
モスクワ音楽院、レニングラード音楽院の双方から教授職を解雇された
音楽之友社
[50]
문서
『ミチューリン』『エルベの出会い』『ベルリン陥落』『若き親衛隊』.[...].『革命詩人の詩による10の詩曲』.[...].『われらの祖国に太陽は輝く』
音楽之友社
[51]
문서
『森の歌』初演後、屈辱のあまり号泣し、ウォッカを飲んで少し落ち着いたが、いくら飲んでも酔っぱらうことはできなかった
音楽之友社
[52]
서적
ショスタコーヴィチ
音楽之友社
[53]
문서
ショスタコーヴィチの"二重語法"と呼ばれる
[54]
문서
"抽斗のための音楽"と呼ばれる
[55]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[56]
문서
完成したものの発表をスターリンの死以降まで発表を控えていた作品は、『ヴァイオリン協奏曲第1番 (ショスタコーヴィチ)|ヴァイオリン協奏曲第1番』『弦楽四重奏曲第4番 (ショスタコーヴィチ)|弦楽四重奏曲第4番』『弦楽四重奏曲第5番 (ショスタコーヴィチ)|弦楽四重奏曲第5番』『反形式主義的ラヨーク』『ユダヤの民族詩から』『プーシキンの詩による四つのモノローグ』(『交響曲第4番 (ショスタコーヴィチ)|交響曲第4番』は1936年から発表を見合わせている)
音楽之友社
[57]
문서
ショスタコーヴィチは、俗悪な作品の後には、それを償うような名作を、必ず書いてきた
春秋社
[58]
서적
ショスタコーヴィチ
音楽之友社
[59]
서적
Playing with Fire: The Story of Maria Yudina, Pianist in Stalin's Russia
Yale University Press
[60]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[61]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[62]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[63]
서적
Playing with Fire: The Story of Maria Yudina, Pianist in Stalin's Russia
Yale University Press
[64]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[65]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[66]
서적
Playing with Fire: The Story of Maria Yudina, Pianist in Stalin's Russia
Yale University Press
[67]
서적
Playing With Fire: The Story Of Maria Yudina, Pianist in Stalin's Russia
Yale University Press
[68]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[69]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[70]
서적
Playing with Fire: The Story of Maria Yudina, Pianist in Stalin's Russia
Yale University Press
[71]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[72]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[73]
문서
ソビエト連邦人民委員会議の付属機関
[74]
서적
Playing with Fire: The Story of Maria Yudina, Pianist in Stalin's Russia
Yale University Press
Playing with Fire: The Story of Maria Yudina, Pianist in Stalin's Russia
[75]
서적
Dmitri Shostakovich Catalogue
Scarecrow Press
[76]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[77]
서적
Shostakovich: A Life
Oxford University Press
[78]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[79]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[80]
서적
Dmitri Shostakovich Catalogue
Scarecrow Press
[81]
서적
Dmitri Shostakovich Catalogue
Scarecrow Press
[82]
웹사이트
Shostakovich: 24 Preludes & Fugues Opus 87
https://davidjalbert[...]
2021-09-22
[83]
웹사이트
Complete Preludes & Fugues
https://www.harmonia[...]
2024-01-29
[84]
웹사이트
Bond to present recitals of Shostakovich’s works
https://www.isu.edu/[...]
2024-01-29
[85]
웹사이트
24 Preludes and Fugues Op. 87 Dmitri Shostakovich
http://jennylin.net/[...]
2024-01-29
[86]
웹사이트
Colin Stone - pianist
http://www.colinston[...]
2024-01-29
[87]
웹사이트
Craig Sheppard {{!}} School of Music {{!}} University of Washington
https://music.washin[...]
2024-01-29
[88]
웹사이트
Dmitri Shostakovich, Craig Sheppard - 24 Preludes And Fugues, Op 87
https://music.metaso[...]
2024-01-29
[89]
웹사이트
Recordings
https://www.peter-do[...]
2024-01-29
[90]
웹사이트
Igor Levit - On DSCH {{!}} CD
https://www.sonyclas[...]
2024-01-29
[91]
웹사이트
Shostakovich
https://www.hannesmi[...]
2024-01-29
[92]
웹사이트
The 50 greatest recordings of all time
https://www.classica[...]
BBC music magazine
2024-02-05
[93]
서적
Dmitri Shostakovich
https://www.sikorski[...]
Sikorski Musikverlage Hamburg
2022-05-12
[94]
서적
Bach's Well-tempered Clavier: the 48 preludes and fugues
Yale University Press
[95]
서적
Dmitri Shostakovich Catalogue
Scarecrow Press
[96]
서적
Historical And Analytucal Overviews On Dmitiri Shostakovich's Twenty-Four Preludes and Fugues
https://fau.digital.[...]
Florida Atlantic University
[97]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[98]
서적
Shostakovich: A Life Remebered
Faber & Faber
[99]
웹사이트
TATIANA NIKOLAYEVA Release Shostakovich
https://www.tatiana-[...]
Youri Egorov
2024-01-17
[100]
서적
Dmitry Shostakovich's Twenty-Four Preludes and Fugues op. 87: An Analysis and Critical Evaluation of the Printed Edition Based on the Composer on the Composer's Recor s Recorded Performance
https://digitalcommo[...]
"2010"
[101]
서적
Shostakovich's Preludes and Fugues: Contexts, Style, Performance
Yale University Press.
[102]
서적
Dmitry Shostakovich's Twenty-Four Preludes and Fugues op. 87:
https://digitalcommo[...]
University of Nebraska at Lincoln
[103]
서적
ショスタコーヴィチ 作曲家別名曲解説ライブラリー15
音楽之友社
[104]
문서
Dolzhansky, 24 prelyudii i fugi.
[105]
서적
Shostakovich's Music for Piano Solo: Interpretation and Performance (Russian Music Studies)
Indiana University Press
[106]
문서
Thorn, Notes. This is the first Western recording of the complete op. 87.
[107]
문서
Milich, Fortepiano: Klas 7, 134.
[108]
문서
Mnatsakanova, “Nekotoriye nablyudeniya,” 273. See also Dolzhansky, 24 prelyudii i fugi, 33.
[109]
문서
Nikolayeva, “Prelyudii i fugi,”
[110]
서적
Dmitri Shostakovich, Pianist
McGill-Queen's University Press
[111]
서적
Historical And Analytucal Overviews On Dmitiri Shostakovich's Twenty-Four Preludes and Fugues
Florida Atlantic University
[112]
서적
A Shostakovich Companion
Westport, Conn.: Praeger
[113]
서적
Polyphonic innovations in the piano music of Dmitry Shostakovich: Twenty-Four Preludes and Fugues
University of Cincinnati
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com
